Aucune traduction exact pour توقعات اقتصادية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe توقعات اقتصادية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2005**
    الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005**
  • f) Subprograma 6. Estadísticas y proyecciones económicas: 417.400 dólares
    (و) البرنامج الفرعي 6 - الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية: 400 417 دولار
  • World Economic Situation and Prospects, 2005 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.05.II.C.2).
    الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2005، (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع: (E.05.II.C.2).
  • • Proyecciones, incluidos, entre otros aspectos, la edad media, las tasas de dependencia por edades y los vínculos con las proyecciones económicas.
    • التوقعات، بما فيها متوسط العمر، ونسب المعالين، وصلات ذلك بالتوقعات الاقتصادية.
  • b) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2005 (E/2005/51);
    (ب) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005 (E/2005/51)؛
  • b. Documentación para reuniones: contribución al informe World Economic Situation and Prospects (2);
    ب - وثائق الهيئات التداولية: الإسهام في ”الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم“ (2)؛
  • Sr. Samba Ba, macroeconomista, Departamento de Proyecciones y Reformas Económicas y Financieras, Banco Africano de Desarrollo
    السيد سامبا با، أخصائي اقتصاد كلي، إدارة التوقعات الاقتصادية والإصلاحات المالية، مصرف التنمية الأفريقي
  • iii) Consejo Económico y Social: documentación para reuniones: aportaciones al informe World Economic Situation and Perspectives (2);
    '3` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: وثائق الهيئات التداولية: الإسهام في التقرير المتعلق بدراسة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2)؛
  • Las tres entidades también publicaron conjuntamente el informe mundial titulado World Economic Situation and Prospects 2005.
    وقد اشتركت الكيانات الثلاثة أيضا في إصدار التقرير العالمي المعنون ”الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2005“.
  • Se celebra el interés de que es objeto el papel de las remesas en la reducción de la pobreza y las estrategias de desarrollo en las Perspectivas Económicas Globales 2005 del Banco Mundial.
    ومضى قائلا إن التوقعات الاقتصادية العالمية لعام 2005 الصادرة عن البنك الدولي فيما يتعلق بدور الحوالات في التخفيف من وطأة الفقر وفي الاستراتيجية الإنمائية جديرة بالترحاب.